翻譯(英語(yǔ))
四年 本科(普通教育)
翻譯是連接不同語(yǔ)言及文化的橋梁,翻譯專(zhuān)業(yè)是培養(yǎng)語(yǔ)言文化交流使者的搖籃。本專(zhuān)業(yè)師資隊(duì)伍實(shí)力雄厚,課程設(shè)置理論與實(shí)踐并重,與專(zhuān)業(yè)翻譯公司及出版機(jī)構(gòu)建有翻譯實(shí)習(xí)基地,與多所國(guó)外大學(xué)有交換生項(xiàng)目,為學(xué)生翻譯能力的提升和國(guó)際視野的培養(yǎng)提供了有利條件。學(xué)生在校期間有參與翻譯協(xié)會(huì)、口譯隊(duì)、英語(yǔ)志愿者協(xié)會(huì)等服務(wù)性學(xué)習(xí)項(xiàng)目的機(jī)會(huì),更可在口筆譯大賽等豐富多彩的實(shí)踐活動(dòng)中一展身手。通過(guò)四年的專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)及翻譯技能訓(xùn)練,本專(zhuān)業(yè)的學(xué)生具備扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),熟練掌握英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等基本技能。畢業(yè)生知識(shí)面寬,邏輯思維能力強(qiáng),跨文化交際素質(zhì)高。多年來(lái),畢業(yè)生無(wú)論是繼續(xù)深造還是就業(yè),都體現(xiàn)了寬口徑、競(jìng)爭(zhēng)力強(qiáng)的特點(diǎn)。